Selecciona este icono para acceder a la versión de Anarpunk en idioma español.
Select this icon to access to the english version of Anarpunk
Logotipo de Anarpunk en fondo blanco

Un manifiesto Cypherpunk

Imagen ficticia de Un Manifiesto Cypherpunk

por

en

Éste es Un Manifiesto Cypherpunk, un texto fundamental escrito por Eric Hughes en 1993 que ha influido profundamente en la comprensión del movimiento por la privacidad y la libertad en la era digital. En este manifiesto, Hughes aboga por el uso de la criptografía como herramienta esencial para proteger la privacidad individual contra la intrusión autoritaria de la vigilancia estatal. A medida que el mundo enfrenta crecientes amenazas a la libertad personal, Un manifiesto Cypherpunk se convierte en una lectura imprescindible para quienes buscan entender y defender sus derechos en un entorno digital cada vez más controlado. Aquí, Eric Hughes explora los principios y la visión que los Cypherpunk han dado a esta importante corriente de pensamiento.

«La privacidad es necesaria para una sociedad abierta en la era electrónica. La privacidad no es secretismo. Un asunto privado es algo que no quieres que todo el mundo sepa, pero un asunto secreto es algo que no quieres que nadie sepa. La privacidad es la capacidad de mostrarte selectivamente al mundo.»

«Si dos partes tienen algún tipo de acuerdo, cada cuál tiene un recuerdo de su participación. Cada parte puede hablar sobre su propio recuerdo; ¿cómo podría alguien prevenirlo? Podrían promulgarse leyes en contra, pero la libertad de expresión, incluso más que la privacidad, es fundamental para una sociedad abierta; no buscamos restringir ninguna expresión en absoluto. Si muchas partes hablan juntas en el mismo foro, cada una puede hablar con todas las demás y agregar conocimiento sobre el resto de individuos y partes. El poder de las comunicaciones electrónicas ha permitido tal discurso grupal, y no desaparecerá simplemente porque queramos que lo haga.»

«Dado que deseamos privacidad, debemos asegurarnos de que cada parte en una transacción tenga conocimiento solo de lo que es directamente necesario para esa transacción. Dado que cualquier información puede ser mencionada, debemos asegurarnos de revelar lo menos posible. En la mayoría de los casos, la identidad personal no es relevante. Cuando compro una revista en una tienda y le entrego efectivo al vendedor, no necesita saber quién soy. Cuando pido a mi proveedor de correo electrónico que envíe y reciba mensajes, no necesita saber con quién estoy hablando o qué estoy diciendo o qué me están diciendo; mi proveedor solo necesita saber cómo enviar el mensaje y cuánto debo pagarle. Cuando mi identidad es revelada por el propio funcionamiento de la transacción, no tengo privacidad. Aquí no puedo revelarme selectivamente; estoy obligado a hacerlo.»

«Por tanto, la privacidad en una sociedad abierta requiere sistemas de transacción anónimos. Hasta ahora, el efectivo ha sido el principal sistema de este tipo. Un sistema de transacción anónima no es un sistema de transacción secreto. Un sistema anónimo empodera a los individuos para revelar su identidad cuando lo deseen y solo cuando lo deseen; esta es la esencia de la privacidad.»

«La privacidad en una sociedad abierta también requiere criptografía. Si digo algo, solo quiero que lo escuchen aquellos a quién me dirijo. Si el contenido de mi discurso está disponible para el mundo, no tengo privacidad. Cifrar es indicar el deseo de privacidad, y cifrar con criptografía débil es indicar no estar interesado en la privacidad. Además, si la norma es el anonimato, revelar tu identidad de forma segura requiere tu firma criptográfica.»

«No podemos esperar que los gobiernos, las corporaciones u otras grandes organizaciones sin rostro nos otorguen privacidad por su benevolencia. Les conviene hablar de nosotros, y debemos esperar que lo hagan. Intentar prevenir su discurso es luchar contra las realidades de la información. La información no solo quiere ser libre, anhela ser libre. La información se expande para llenar el espacio de almacenamiento disponible. La información es el primo más joven y fuerte del Rumor; la información es más rápida, tiene más ojos, sabe más y entiende menos que el Rumor.»

«Debemos defender nuestra propia privacidad si esperamos tener alguna. Debemos unirnos y crear sistemas que permitan que se realicen transacciones anónimas. La gente ha estado defendiendo su propia privacidad durante siglos con susurros, oscuridad, sobres, puertas cerradas, apretones de manos secretos y mensajeros. Las tecnologías del pasado no permitían una privacidad fuerte, pero las tecnologías electrónicas sí.»

«Nosotros los Cypherpunks nos dedicamos a construir sistemas anónimos. Defendemos nuestra privacidad con criptografía, con sistemas de reenvío de correo anónimos, con firmas digitales y con dinero electrónico.»

«Los Cypherpunks programamos. Sabemos que alguien tiene que escribir software para defender la privacidad, y dado que no podemos obtener privacidad a menos que todos lo hagamos, vamos a escribirlo. Publicamos nuestro código para que nuestros compañeros Cypherpunks puedan practicar y jugar con él. Nuestro código es libre para que todos lo usen, en todo el mundo. No nos importa demasiado si no apruebas el software que escribimos. Sabemos que el software no puede ser destruido y que un sistema ampliamente distribuido no puede ser desconectado.»

«Los Cypherpunks deploramos las regulaciones sobre criptografía, ya que el cifrado es fundamentalmente un acto privado. El acto de cifrar, de hecho, elimina la información del ámbito público. Incluso las leyes contra la criptografía de un país solo llegan hasta dónde lo hacen sus fronteras y sus brazos violentos. La criptografía se extenderá ineludiblemente por todo el mundo, y con ella los sistemas de transacciones anónimas que las hacen posibles.»

«Para que la privacidad sea generalizada debe ser parte de un contrato social. Las personas deben unirse y desplegar juntos estos sistemas por el bien común. La privacidad solo se extiende hasta donde llega la cooperación de los demás en la sociedad. Nosotros, los Cypherpunks, anhelamos tus preguntas y tus preocupaciones y esperamos poder involucrarte para no engañarnos a nosotros mismos. Sin embargo, no nos desviaremos de nuestro camino porque algunos discrepen de nuestros objetivos.»

«Los Cypherpunks estamos activamente comprometidos en hacer que las redes sean más seguras para la privacidad. Apresurémonos.»

«Adelante.»

Un Manifiesto Cypherpunk

Eric Hughes <hughes@soda.berkeley.edu>

9 de Marzo de 1993

Escrito originalmente en inglés, traducido por Anarpunk


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Logotipo de Anarpunk en fondo blanco